-->

flkl

1 2 3 4

Translate

martes, 13 de mayo de 2014

Definición general de Folklore


La palabra Folklore fue utilizada por primera vez en Londres, Inglaterra, cuando el Arqueólogo e investigador de tradiciones, William John Thoms, escribió una carta el 16 de agosto en la revista “El Ateneo” (The Atheneum) y publicada el 22 de agosto de l846, titulada simplemente “Folklore”, en la cual ponía de manifiesto su interés y la necesidad de recopilar o escribir sobre las antigüedades, la literatura popular, los cuentos, costumbres y otros temas antiguos.  Debido a esto Inglaterra, reclama el honor de haber introducido este vocablo al idioma.  Se trató de encontrar un equivalente a esta palabra como: demosofía (folklore) o demótica (escritura popular cursiva), pero no se encontró ninguna tan completa como folklore.


Folklore está compuesta de dos partes: Folk: pueblo y Lore: saber, conocimientos, debido a ello la definición actual de folklore es: Ciencia de las tradiciones y costumbres de un país.  Son los conocimientos, el saber tradicional de los pueblos, lo que piensan, sienten, comparte, realizan, utilizan y transmiten.

El folklore es un conjunto de tradiciones y costumbres que ayudan a definir la personalidad e identidad de un país. (http://folklorepanameno.blogspot.com/)

 Es importante recalcar que según algunos autores {cita requerida}, para que una manifestación cultural se considere un hecho folclórico, debe cumplir con alguno o todos de los siguientes aspectos:

  1. Debe transmitirse por vía oral.
  2. Debe ser de autoría anónima.
  3. Debe ser patrimonio colectivo de la comunidad representante del lugar en donde se manifiesta este fenómeno.
  4. Debe ser funcional, es decir, tener alguna utilidad pragmática o cumplir con fines rituales.
  5. Debe ser perdurable por un tiempo considerablemente largo, como oposición a una moda (o "movida") efímera.
  6. Debe tener variantes múltiples, es decir que no exista una versión oficial del fenómeno sino que se reformule cada vez que emerja.
  7. Existen versiones tanto urbanas como rurales, sin ser necesariamente una superior a la otra.
  8. Debe ser aglutinante, es decir pertenecer o fundar una categoría, corriente, estilo, género o tipo.

(Referencia tomada de Wikipedia   http://es.wikipedia.org/wiki/Folclore )







 
 

Todo lo que identifica a un país, ¿Se le puede llamar Folklore?


Surge entonces el punto el cual queremos debatir.  Es acaso posible que hoy en día algunas manifestaciones, objetos u otros elementos se les atribuyan como folklóricos sin cumplir con las condiciones que se requiere?

En base a esto tenemos que a todas las costumbres, ritos, danzas, y objetos étnicos se les ha querido clasificar también como folklóricos.  ¿Es esto correcto? considerando que la etnografía como método de investigación de la antropología, facilita la comprensión de las realidades socioculturales de comunidades humanas con identidad propia, como lo son nuestros grupos nativos.





Desde un punto de vista, puede aceptarse el hecho que todo lo que identifica a un país, debe llamarse folklórico, mas nosotros queremos exponer de que el desconocimiento puede llevar a declarar folklore a muchas costumbres, música, objetos, etc., cuando en su esencia son costumbres de un grupo con identidad propia (nativos o indígenas) o simplemente modismos.

Es por lo que entonces las expresiones de los pueblos étnicos son propias de su identidad. Podemos adjudicarles el nombre de folklore panameño?
 

Por otro lado está el famoso “Pindín”.  Muchos le consideran como expresión folclórica cuando es una expresión musical que a pesar de ser única de Panamá no debe entrar en la categoría de folklore.

A todo esto es importante llamar la atención a lo que declara la UNESCO (Organización que se  dedica a orientar a los pueblos en una gestión más eficaz de su propio desarrollo, a través de los recursos naturales y los valores culturales, y con la finalidad de modernizar y hacer progresar a las naciones del mundo, sin que por ello se pierdan la identidad y la diversidad cultural) http://es.wikipedia.org/wiki/Unesco 

Según los expertos de dicha organización (Unesco, 22-26 de febrero de 1982) declararon que el folklore, y en un sentido lato, la cultura tradicional, es una creación originaria de un grupo y fundada en la tradición, expresada por grupos o individuos reconocidos como respondiendo a las aspiraciones en la comunidad en cuanto éstas constituyen una manifestación de su identidad cultural y social. Las normas y valores se transmiten oralmente, por imitación o por otros medios. Sus formas comprenden: el lenguaje, la literatura, la música, la danza, los juegos, la mitología, los rituales, las creencias, las costumbres, la artesanía, la arquitectura y otras artes.

Llama nuestra atención como se ha intentado ampliar el concepto dándole el nombre de “cultura tradicional”.  Según lo explica profesora Rosa María de Icaza, encargada del Folklore en la facultad de Bellas Artes de la Universidad de Panamá.


Cambiando un poco el enfoque, quisimos conocer que información había entre nuestros compañeros de la carrera de música con respecto a las danzas e instrumentos folclóricos. Esto con el objetivo de conocer que es lo que en esta generación consideramos como expresión propia del folklore panameño.  Es interesante conocer de que a pesar de que el gobierno de Panamá tiene leyes para promover el “folklore” y que en el currículo educativo está contemplada la enseñanza  a los niños(as) cual es nuestro folklore, muy poco de esto queda preservado en sus memorias, hacemos aclaración de que los que habitamos en la capital nos vemos muy limitados y que es conocido que en las provincias, especialmente las centrales, estas expresiones son mucho más estudiadas y practicadas, por lo que la realidad en la que nos encontramos puede decir mucho de lo que ocurre en una ciudad que es habitada por una gran diversidad de culturas extranjeras.


Cantidad de Encuestas = 25
Nulos = 2
Encuestas Incompletas = 3

En conclusión según los datos las Danzas mas conocidas fueron: El Punto y Baile Congo.
La suma de incidencias menores de 5 se ven reflejadas en la columna Otros.
Cantidad de Encuestas = 25
Nulos = 2
Encuestas Incompletas = 2

 En conclusión según los datos los instrumentos mas utilizados fueron: Los Tambores y la Churuca.
La suma de incidencias menores de 5 se ven reflejadas en la columna Otros
.

Comentarios Finales


En conclusión hacemos las siguientes declaraciones de opinión personal y que se sujeta a la realidad que vivimos en la ciudad de Panamá.

·         A nuestro criterio no se le debe dar el nombre de folclórico a nada que pertenezca a cualquier grupo étnico de Panamá. Estas son expresiones de un pueblo con identidad propia.

·         Que dentro de la música panameña folclórica no debe incluirse el “pindín” no cumple con las condiciones para llamarse folclórica.

·         Que a pesar de todos los esfuerzos hechos por los gobiernos en preservar su folklore, la globalización está tomando apresuradamente un auge que iguala a los países latinoamericanos, y que a pesar de que Panamá es uno de los pocos países en tener mucha diversidad cultural propia y bien establecida, si no se le da amplitud al tema, poco a poco se estará perdiendo la identidad propia.

·         Estamos de acuerdo que es muy responsable de parte de la UNESCO tratar de ampliar el concepto dándole un nuevo nombre como “Patrimonio Cultural” pues es entonces en donde todo tiene aceptación, ya sea étnico, moda o costumbre. Por lo que si nos queremos referir al pindín, la mola por ejemplo como “Patrimonio Cultural de Panamá” estaríamos en lo correcto.